TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 13:10

Konteks

13:10 He would certainly rebuke 1  you

if you secretly 2  showed partiality!

Ayub 32:21

Konteks

32:21 I will not show partiality to anyone, 3 

nor will I confer a title 4  on any man.

Ayub 34:19

Konteks

34:19 who shows no partiality to princes,

and does not take note of 5  the rich more than the poor,

because all of them are the work of his hands?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:10]  1 tn The verbal idea is intensified with the infinitive absolute. This is the same verb used in v. 3; here it would have the sense of “rebuke, convict.”

[13:10]  sn Peake’s observation is worth noting, namely, that as Job attacks the unrighteousness of God boldly he nonetheless has confidence in God’s righteousness that would not allow liars to defend him.

[13:10]  2 sn The use of the word “in secret” or “secretly” suggests that what they do is a guilty action (31:27a).

[32:21]  3 tn The idiom is “I will not lift up the face of a man.” Elihu is going to show no favoritism, but speak his mind.

[32:21]  4 tn The verb means “to confer an honorary title; to give a mark of distinction,” but it is often translated with the verb “flatter.” Elihu will not take sides, he will not use pompous titles.

[34:19]  5 tn The verb means “to give recognition; to take note of” and in this passage with לִפְנֵי (lifne, “before”) it means to show preferential treatment to the rich before the poor. The word for “rich” here is an unusual word, found parallel to “noble” (Isa 32:2). P. Joüon thinks it is a term of social distinction (Bib 18 [1937]: 207-8).



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA